Number of the records: 1
Význam textovej analýzy pri preklade
Title Význam textovej analýzy pri preklade Author info Katarína Seresová Author Seresová Katarína EUBFAJKJT - Katedra jazykovedy a translatológie FAJ Source document Cudzie jazyky v premenách času II : zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie konanej 20. októbra 2011 [v Bratislave]. S. 280-284. - Bratislava : Vydavateľstvo EKONÓM, 2012. ISBN 978-80-225-3454-3 Document kind schedule of articles from year books Language Slovak Country of Edition Slovak Republic systematics 8 - Jazykoveda. Filológia. Literatúra Keywords jazyky cudzie * preklady * prekladatelia * analýzy Annotation Analýza východiskového textu, ktorá je dôležitým prvkom pri práci s prekladom. Analýza sa týka viacerých rovín textu - funkčnej, sémantickej, pragmatickej a štylistickej stránky textu. Pri analýze východiskového textu musí prekladateľ zohľadniť všetky interné a externé textové faktory. Public work category Reports at home scientific conferences Database PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ No. of Archival Copy E12 00798-040, originál dokumentu
article
Number of the records: 1