Number of the records: 1  

Teoretické úvahy o preklade literárneho textu

  1. Title Teoretické úvahy o preklade literárneho textu
    Author infoKatarína Seresová
    Author Seresová Katarína EUBFAJKJT - Katedra jazykovedy a translatológie FAJ
    Source document FORLANG : cudzie jazyky v akademickom prostredí : periodický zborník vedeckých príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie [Katedry jazykov Technickej univerzity v Košiciach] konanej 20. - 21. júna 2013. S. 249-253 CD-ROM. - Košice : Katedra jazykov Technickej univerzity v Košiciach, 2013. ISBN 978-80-553-1471-6. ISSN 1338-5496
    Document kindschedule of articles from year books
    LanguageSlovak
    Country of EditionSlovak Republic
    systematics 8 - Jazykoveda. Filológia. Literatúra
    Keywords preklady * prekladatelia * jazyky cudzie * literatúra
    AnnotationPreklad literárnych textov možno považovať za samostatnú oblasť prekladateľstva. Ide o veľmi špecifickú činnosť, ktorá sa svojou podstatou diametrálne odlišuje od prekladu akéhokoľvek iného druhu textu. Pri literárnom preklade musí prekladateľ klásť zvláštny dôraz na dodržanie funkcie textu ako aj zámer autora a takto vytvoriť text, ktorý bude v cieľovom jazyku novým originálom.
    Public work categoryReports at home scientific conferences
    DatabasePUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    No. of Archival CopyE13 01278-008, originál dokumentu

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.