Number of the records: 1
Paralleľnye jazykovye korpusy i avtomatičeskij perevod v obučenii russkomu jazyku kak inostrannomu
Title Paralleľnye jazykovye korpusy i avtomatičeskij perevod v obučenii russkomu jazyku kak inostrannomu Parallel title Parallel Language Corpora and Automatic Translation in Teaching Russian as a Foreign Language Translation Paralelné jazykové korpusy a automatický preklad vo výučbe ruského jazyka pre cudzincov Author info Martina Uličná Author Uličná Martina EUBFAJKRS - Katedra románskych a slovanských jazykov FAJ Source document Sovremennyj vzgljad na obučenije RKI: nejroaspekty : materialy meždunarodnoj naučno-praktičeskoj konferencii : g. Moskva, 31 Maja 2024 g.. s. 124-128. - Moskva : MPGU, 2024 / Segrejeva O. Je. ; Drozdova O. Je. ; Sovremennyj vzgljad na obučenije RKI: nejroaspekty Konferencija. ISBN 978-5-4263-1389-7 Document kind schedule of articles from year books Language Russian Country of Edition Russian Federation Keywords jazykoveda * jazyky cudzie * cudzinci * korpus lingvistický * preklady Annotation Článok je venovaný výučbe ruštiny ako cudzieho jazyka v podmienkach slovensko-ruskej interferencie v oblasti stavby vety a slovosledu vo vete. Hoci sa slovanské jazyky považujú za jazyky s takzvaným voľným slovosledom, existujú medzi nimi značné rozdiely v počte klitikov a ich usporiadaní vo vetnej skladbe. Príspevok skúma využitie paralelného slovensko-ruského korpusu a automatického prekladu pri výbere ruských ekvivalentov slovenských gramatických konštrukcií z hľadiska slovosledu. Public work category Reports at international scientific conferences Database PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ No. of Archival Copy E24 00152-002, kópia plného textu
File name Size Typ prístupu PDF zabezpečené 362.4 KB available after login article
Number of the records: 1