Number of the records: 1
AI and the Translation of Idioms - Challenges, Success, and a Corpus Perspective
Title AI and the Translation of Idioms - Challenges, Success, and a Corpus Perspective Translation Umelá inteligencia a preklad idiómov – výzvy, úspechy a pohľad z perspektívy korpusu Author info Filip Kalaš, Pavol Lipták Author Kalaš Filip EUBFAJKJT - Katedra jazykovedy a translatológie FAJ Co-authors Lipták Pavol EUBOBFKMA - Katedra marketingu OBF Source document Jazykovedný časopis : vedecký časopis pre otázky teórie jazyka. Roč. 76, č. 1 (2025), s. 258-267. - Bratislava : Slovak Academic Press, 2025. ISSN 0021-5597 Note A-25-106/3020-18. - Registrovaný: Scopus Document kind schedule of articles from periodics Language English Country of Edition Slovak Republic Keywords inteligencia umelá * jazyk materinský * jazykoveda * prekladateľstvo Annotation Táto štúdia skúma schopnosti umelej inteligencie pri preklade anglických idiómov do slovenčiny, s kontextovými informáciami aj bez nich. Použitím súboru údajov 100 idiómov a vyhodnotením prekladov generovaných umelou inteligenciou oproti validovanému dvojjazyčnému slovníku idiómov boli použité kvalitatívne aj štatistické analýzy. Výsledky ukazujú neočakávane vysokú presnosť v bezkontextových prekladoch, zatiaľ čo kontext občas viedol k zhoršeniu. McNemarov test a t-test potvrdili štatisticky významný posun vo výkonnosti. Štúdia zdôrazňuje kľúčové výhody a obmedzenia umelej inteligencie a navrhuje ďalší výskum spätného a medzijazykového prekladu, ako aj využitie metód založených na korpuse. Public work category ADN Registered in SCOPUS Database PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ No. of Archival Copy E25 00390-001, kópia plného textu References PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika Numbers 2025: 1
File name Size Typ prístupu PDF zabezpečené 349.9 KB available after login 
article
Number of the records: 1