Number of the records: 1
Cvetooboznačenie v rodstvennych jazykach. Russko-slovackij sravniteľnyj analiz.
SYS 0294277 LBL $$$$$naa$$22$$$$$$$$450$ 005 20240502083948.3 017 70
$a 10.24412/2709-1201-2023-405-411 $2 DOI 035 $a 1059073 $2 CREPC2 100 $a 20230620d2023łłłłm--y0sloc0103----ba 101 0-
$a rus $d rus 102 $a KZ 200 1-
$a Cvetooboznačenie v rodstvennych jazykach. Russko-slovackij sravniteľnyj analiz. $f Martina Uličná 330 $a Problém lexikálno-sémantickej skupiny názvov farieb v ruskom a slovenskom jazyku z hľadiska ekvivalencie jeho konštitučných lexém a ich vzájomného prekladu. Prostredníctvom podrobného rozboru sémantickej štruktúry základných a prenesených významov farby biela a jej používanie vo frazeologických jednotkách. Štúdia poukazuje na základnú úlohu kultúrneho kontextu pri chápaní obrazného vnímania sveta v konkrétnom jazyku. 463 -1
$1 001 eu_un_cat*0294273 $1 011 $a 2709-1201 $1 200 1 $a Endless Light in Science $b elektronický zdroj $e International Scientific-Practical Journal $i Pedagogical Sciences $v No. May (2023), pp. 405-411 $1 210 $a Almaty $c International Research Center 541 1-
$a Názvy farieb v príbuzných jazykoch: rusko-slovenská porovnávacia analýza 610 1-
$9 eu_un_auth*h0002087 $a farby 610 1-
$9 eu_un_auth*h0002596 $a jazykoveda 610 1-
$9 eu_un_auth*h0002598 $a jazyky cudzie 610 1-
$9 eu_un_auth*h0005738 $a slovenčina 610 1-
$9 eu_un_auth*h0005599 $a ruština 610 1-
$9 eu_un_auth*h0004535 $a porovnanie medzinárodné 610 1-
$9 eu_un_auth*0034850 $a frazeológia 700 -1
$3 eu_un_auth*0057022 $a Uličná $b Martina $p EUBFAJKRS $4 070 $9 100 $f 1971- $T Katedra románskych a slovanských jazykov FAJ 801 -0
$a SK $b BA004 $c 20230620 $g AACR2 830 $a mm-v časopise nie je uvedený údaj o recenzovaní. T85 $x existuji fulltexy
Number of the records: 1