Number of the records: 1
Využitie jednotlivých druhov cvičení pri vyučovaní prekladu odborného textu v učebnici „Translatologie in der Praxis (Wirtschaftsdeutsch)"
SYS 0113428 LBL $$$$$nla$$22$$$$$$$$450$ 005 20221104080139.4 100 $a 20100507a2010łłłłm$$y0sloc0103$$$$ba 101 0-
$a slo $d slo $d ger 102 $a SK 200 1-
$a Využitie jednotlivých druhov cvičení pri vyučovaní prekladu odborného textu v učebnici „Translatologie in der Praxis (Wirtschaftsdeutsch)" $f Katarína Seresová 330 $a Autorka predstavuje svoju vysokoškolskú učebnicu Translatologie in der Praxis (Wirtschaftsdeutsch), ktorá bola vytvorená ako učebný materiál pre študentov študijného programu Cudzie jazyky a interkultúrna komunikácia, ktorý sa realizuje na Ekonomickej univerzite v Bratislave. 463 -1
$1 001 eu_un_cat*0113318 $1 010 $a 978-80-89328-38-3 $1 200 1 $a Problémy prekladu a medzikultúrnej komunikácie 1 $b elektronický zdroj $e zborník vedeckých prác $e Bratislava 2010 $f zostavil Emília Charfaoui $1 210 $a Bratislava $c Z-F LINGUA $d 2010 $1 215 $a CD-ROM 610 1-
$9 eu_un_auth*h0003646 $a nemčina 610 1-
$9 eu_un_auth*h0007044 $a vyučovanie 610 1-
$9 eu_un_auth*0002941 $a didaktika 610 1-
$9 eu_un_auth*h0006691 $a učebnice 610 1-
$9 eu_un_auth*h0002812 $a komunikácia multikultúrna 610 1-
$a Ekonomická univerzita v Bratislave 675 $a 378 $v 1. stred. $z slo $T . $3 eu_un_auth*h0000232 $x Vysoké školstvo. Vedecká výučba 700 -1
$3 eu_un_auth*p0048744 $a Seresová $b Katarína $f 1967- $p EUBUJA $9 100 $4 070 $T Ústav jazykov EU - zrušené 801 -0
$a SK $b BA004 $c 20100507 $g AACR2 830 $a Zmena kategórie z AED na AEF na základe rozhodnutia CVTI zo dňa 23.6.2022. T85 $x existuji fulltexy
Number of the records: 1