Number of the records: 1
K problematike prekladu súčasnej detskej literatúry z anglofónneho priestoru alebo nie je všetko také temné, ako by sa zdalo...
SYS 0209438 LBL $$$$$naa$$22$$$$$$$$450$ 005 20240502073459.9 100 $a 20151119d2014łłłłm--y0sloc0103----ba 101 0-
$a slo $d eng 102 $a SK 200 1-
$a K problematike prekladu súčasnej detskej literatúry z anglofónneho priestoru alebo nie je všetko také temné, ako by sa zdalo... $f Zuzana Lorková 330 $a Literatúra pre deti a mládež a jej preklad. Preklad súčasnej literatúry pre deti a mládež z anglofónneho priestoru. Prekladateľské úskalia v texte Templetonovské dvojčatá majú nápad. 463 -1
$1 010 $a 978-80-971262-3-0 $1 200 1 $a Letná škola prekladu 13 $e čas a priestor v prekladateľskej praxi, od osvietenstva k temnu $e zborník prednášok, 36. ročník, Piešťany, 17.-20. októbra 2014 $f editorka: Dáša Zvončeková $g recenzenti: Ján Vilikovský, Katarína Bednárová $v S. 104-112 $1 210 $a Bratislava $c Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry $d 2014 $1 215 $a [230 s.] $1 710 12 $a Letná škola prekladu 13 $d 36 $e Piešťany, Slovensko $f 17.-20.10.2014 $1 702 1 $3 eu_un_auth*p0053233 $a Vilikovský $b Ján $4 675 $1 702 1 $3 eu_un_auth*0060017 $a Bednárová $b Katarína $4 675 541 1-
$a On the translations of contemporary literature for children from English speaking countries or not everything is as hopeless as it seems to be 610 1-
$9 eu_un_auth*h0002598 $a jazyky cudzie 610 1-
$9 eu_un_auth*h0001113 $a angličtina 610 1-
$9 eu_un_auth*0037796 $a preklady 610 1-
$9 eu_un_auth*h0004841 $a prekladatelia 610 1-
$9 eu_un_auth*h0003108 $a literatúra 610 1-
$9 eu_un_auth*h0001668 $a deti 610 1-
$9 eu_un_auth*h0003379 $a mládež 675 $a 8 $v 1. stred. $z slo $T . $3 eu_un_auth*h0000386 $x Jazykoveda. Filológia. Literatúra 700 -1
$3 eu_un_auth*0057354 $a Lorková $b Zuzana $p EUBFAJKJT $9 100 $4 070 $T Katedra jazykovedy a translatológie FAJ 801 -0
$a SK $b BA004 $c 20151119 $g AACR2 T85 $x existuji fulltexy
Number of the records: 1