Number of the records: 1
Translators in European institutions and the problems they meet with translating professional texts and documents
SYS 0238196 LBL 00000nla--22^^^^^---450- 005 20240416115148.1 100 $a 20171213d2017łłłłm--y0sloc0103----ba 101 0-
$a eng $d eng $d slo 102 $a SK 200 1-
$a Translators in European institutions and the problems they meet with translating professional texts and documents $f Ján Strelinger 330 $a Problémy profesionálnych prekladateľov pôsobiacich v európskych inštitúciách, ktoré sa týkajú presných prekladov odbornej terminológie. Najčastejšie chyby a príklady nesprávnych a nepresných prekladov a ich porovnanie so správnymi verziami. 463 -1
$1 010 $a 978-80-8177-035-7 $1 200 1 $a Jazykovedné, literárnovedné a didaktické kolokvium XLIII. $b elektronický zdroj $d Linguistic, literary and didactic colloquium XLIII. : non conference reviewed collection of papers $e zborník vedeckých prác a vedeckých štúdií $f zostavil/editor: Daniel Lančarič $g recenzenti/reviewers: Richard Repka, Martina Šipošová $v S. 50-58 CD-ROM $1 210 $a Bratislava $c Z-F Lingua $d 2017 $1 215 $a CD-ROM [125 s.] $1 702 1 $3 eu_un_auth*p0043313 $a Repka $b Richard $4 675 $1 702 1 $3 eu_un_auth*0049953 $a Šipošová $b Martina $4 675 610 1-
$9 eu_un_auth*h0004841 $a prekladatelia 610 1-
$9 eu_un_auth*0037798 $a preklady odborné 610 1-
$9 eu_un_auth*h0002598 $a jazyky cudzie 610 1-
$9 eu_un_auth*h0001113 $a angličtina 610 1-
$9 eu_un_auth*h0001781 $a dokumenty 610 1-
$9 eu_un_auth*h0002048 $a Európska únia 700 -1
$3 eu_un_auth*0027007 $a Strelinger $b Ján $p EUBFAJKAJ $4 070 $9 100 $f 1964- $T Katedra anglického jazyka FAJ 801 -0
$a SK $b BA004 $c 20171213 $g AACR2 T85 $x existuji fulltexy
Number of the records: 1