Number of the records: 1  

The Use of Computer-assisted Translation Tools

  1. SYS0278566
    LBL
      
    $$$$$naa$$22$$$$$$$$450$
    005
      
    20240502083844.8
    035
      
    $a 419919 $2 CREPC2
    100
      
    $a 20210920d2021łłłłm--y0sloc0103----ba
    101
    0-
    $a eng $d eng
    102
      
    $a CZ
    200
    1-
    $a <The> Use of Computer-assisted Translation Tools $f Jozef Štefčík
    330
      
    $a Funkcie a používanie prekladových nástrojov podporovaných počítačom (computer-assisted translation tools, CAT-tools) so zameraním na dva prekladateľské nástroje, MemoQ a SDL-Trados. Integrácia základných princípov metodológie prekladu s aplikovaním prekladových nástrojov podporovaných počítačom. Rozdiel medzi prekladovým nástrojom podporovaným počítačom a strojovým prekladom (machine translation). Odborný a technický preklad – preklady v súlade s normami ISO (ISO 17100: 2015), ktoré často zahŕňajú dokumentáciu, pokyny na inštaláciu, pokyny na používanie či prevádzku a pod., najmä z oblasti strojárstva, stavebníctva, elektrotechniky a informačných technológií.
    463
    -1
    $1 001 eu_un_cat*0278079 $1 010 $a 978-80-263-1655-8 $1 200 1 $a Einblicke in die angewandte Linguistik Forschungsparadigmen und Anwendungsbereiche $f (ed.): Silvia Adamcová $g recenzenti: Lívia Adamcová, Radoslav Štefančík $v S. 92-103 online $1 210 $a Brno $c Tribun EU $d 2021 $1 215 $a [92 s.] $1 702 1 $3 eu_un_auth*0003281 $a Adamcová $b Silvia $4 340 $1 702 1 $3 eu_un_auth*0016253 $a Adamcová $b Lívia $4 675 $1 702 1 $3 eu_un_auth*0043592 $a Štefančík $b Radoslav $4 675
    541
    1-
    $a Používanie prekladových nástrojov, podporovaných počítačom
    610
    1-
    $9 eu_un_auth*0061127 $a prekladateľstvo
    610
    1-
    $9 eu_un_auth*0037796 $a preklady
    610
    1-
    $9 eu_un_auth*0037798 $a preklady odborné
    610
    1-
    $9 eu_un_auth*h0002598 $a jazyky cudzie
    610
    1-
    $9 eu_un_auth*h0006433 $a technológie informačné
    610
    1-
    $9 eu_un_auth*h0005109 $a programy počítačové
    610
    1-
    $9 eu_un_auth*0003124 $a softvér
    610
    1-
    $9 eu_un_auth*h0002874 $a kontrola kvality
    610
    1-
    $9 eu_un_auth*0066606 $a priemysel 4.0
    700
    -1
    $3 eu_un_auth*0069760 $a Štefčík $b Jozef $p EUBFAJKJT $4 070 $9 100 $f 1976- $T Katedra jazykovedy a translatológie FAJ
    801
    -0
    $a SK $b BA004 $c 20210920 $g AACR2
    T85
      
    $x existuji fulltexy
Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.