1. K problematike prekladu súčasnej detskej literatúry z anglofónneho priestoru alebo nie je všetko také temné, ako by sa zdalo...
| Title | K problematike prekladu súčasnej detskej literatúry z anglofónneho priestoru alebo nie je všetko také temné, ako by sa zdalo... |
|---|---|
| Translation | On the translations of contemporary literature for children from English speaking countries or not everything is as hopeless as it seems to be |
| Author info | Zuzana Lorková |
| Author | Lorková Zuzana EUBFAJKJT - Katedra jazykovedy a translatológie FAJ |
| Source document | Letná škola prekladu 13 : čas a priestor v prekladateľskej praxi, od osvietenstva k temnu : zborník prednášok, 36. ročník, Piešťany, 17.-20. októbra 2014. S. 104-112. - Bratislava : Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry, 2014 ; Letná škola prekladu 13 / Vilikovský Ján ; Bednárová Katarína. ISBN 978-80-971262-3-0 |
| Document kind | schedule of articles from year books |
| Language | Slovak |
| Country of Edition | Slovak Republic |
| systematics | 8 - Jazykoveda. Filológia. Literatúra |
| Keywords | jazyky cudzie * angličtina * preklady * prekladatelia * literatúra * deti * mládež |
| Annotation | Literatúra pre deti a mládež a jej preklad. Preklad súčasnej literatúry pre deti a mládež z anglofónneho priestoru. Prekladateľské úskalia v texte Templetonovské dvojčatá majú nápad. |
| Public work category | Reports at home scientific conferences |
| Database | PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ |
| No. of Archival Copy | E15 01078-001, kópia plného textu |