Problems of Equivalence in Translation: Challenges in a Multilingual Context
Translation
Problémy ekvivalencie v preklade: Výzvy vo viacjazyčnom kontexte
Author info
Katarína Seresová
Author
Seresová Katarína EUBFAJKNJ - Katedra nemeckého jazyka FAJ - zrušená
Source document
Mehrsprachigkeit als ein Phänomen des 21. Jahrhunderts. S. 19-28. - České Budějovice : Vysoká škola evropských a regionálních studií, 2024 / Ondrušová Terézia ; Rakšányiová Jana. ISBN 978-80-7556-152-7
Cieľom tohto článku je uviesť čitateľa do problematiky ekvivalencie medzi východiskovým a cieľovým textom pri preklade vo viacjazyčnom prostredí, čo je pre prekladateľa výzvou a zároveň poskytuje prekladateľovi širší kontext na dosiahnutie svojho cieľa vytvoriť kvalitný a vhodný cieľový text. Autor vymedzuje pojmy súvisiace s problematikou ekvivalencie východiskových a cieľových textov, ako je ekvivalencia, teda ekvivalencia, či sloboda a vernosť prekladu, a ponúka pohľady rôznych odborníkov zo súčasnosti i minulosti na problematiku ekvivalencie.
Public work category
Scientific titles in foreign noticed scientific year-books (not conference)