1. Traducción de obras eslavas al español: Un estudio de la influencia de los clásicos rusos y los escritores eslavos contemporáneos en España
| SYS | 0306980 | |
|---|---|---|
| LBL | $$$$$naa$$22$$$$$$$$450$ | |
| 005 | 20250212105846.1 | |
| 035 | $a 1298387 $2 CREPC2 | |
| 100 | $a 20250212d2024łłłłm--y0sloc0103----ba | |
| 101 | 0- | $a spa $d spa $d eng |
| 102 | $a RO | |
| 200 | 1- | $a Traducción de obras eslavas al español: Un estudio de la influencia de los clásicos rusos y los escritores eslavos contemporáneos en España $d Translation of Slavic Works into Spanish: A Study of the Influence of Russian Classics and contemporary Slavic Writers in Spain $f Allan Jose Sequeira Lopez |
| 330 | $a Tento príspevok skúma prítomnosť slovanskej literatúry v Španielsku so zameraním na literárne preklady, ktoré odrážajú pokračujúci kultúrny dialóg medzi španielskymi a slovanskými tradíciami. Zdôrazňuje druhú zo štyroch kľúčových prekladateľských nití a skúma ruské diela z 21. storočia a súčasných slovinských a chorvátskych autorov. Spoločnosť španielskych slavistiek od svojho vzniku zaznamenala 191 prekladov zo slovanských jazykov, čím podčiarkla historickú a umeleckú výmenu, ktorá presahuje rámec prekladov do španielskeho umenia a literatúry. Tento príspevok má za cieľ zachytiť vplyv slovanských tém v Španielsku. | |
| 463 | -1 | $1 001 eu_un_cat*0306338 $1 010 $a 978-606-49-1326-5 $1 200 1 $a Connexions culturelles et linguistiques: langues romanes et slaves $d Conexiones culturales y lingüísticas: lenguas románicas y eslavas $d Kulľturnyje i jazykovyje svjazi: romanskije i slavjanskije jazyki $f (ed.): Andrea Tureková $g Relecture scientifique - Revisión científica - naučnyj obzor: Eva Kollárová, Bohdan Ulašin, Daniel Vojtek $v Pp. 109-131 $1 210 $a București $c Editura Eikon $d 2024 $1 215 $a [300 s.] [11,6 AH] $1 702 1 $3 eu_un_auth*0024138 $a Tureková $b Andrea $4 340 $1 702 1 $3 eu_un_auth*p0046009 $a Kollárová $b Eva $4 675 $1 702 1 $3 eu_un_auth*0050112 $a Ulašin $b Bohdan $4 675 $1 702 1 $3 eu_un_auth*0093683 $a Vojtek $b Daniel $4 675 |
| 541 | 1- | $a Preklad slovanských diel do španielčiny: Štúdia o vplyve ruských klasikov a súčasných slovanských spisovateľov v Španielsku |
| 610 | 1- | $9 eu_un_auth*h0006266 $a Španielsko |
| 610 | 1- | $9 eu_un_auth*h0006265 $a španielčina |
| 610 | 1- | $9 eu_un_auth*h0003108 $a literatúra |
| 610 | 1- | $9 eu_un_auth*h0006724 $a umenie |
| 610 | 1- | $9 eu_un_auth*h0005598 $a Rusko |
| 610 | 1- | $9 eu_un_auth*h0005599 $a ruština |
| 700 | -1 | $3 eu_un_auth*0059625 $a Sequeira Lopez $b Allan Jose $p EUBFAJKRS $4 070 $9 100 $f 1986- $T Katedra románskych a slovanských jazykov FAJ - zrušená |
| 801 | -0 | $a SK $b BA004 $c 20250212 $g AACR2 |
| T85 | $x existuji fulltexy |