1. Autorské hľadanie optimálneho prekladu náučno-odborného textu
Title | Autorské hľadanie optimálneho prekladu náučno-odborného textu |
---|---|
Author info | Eva Vehnerová |
Author | Vehnerová Eva EUBFAJKAJ - Katedra anglického jazyka FAJ |
Source document | Jazykovedné, literárnovedné a didaktické kolokvium XIII. : zborník vedeckých prác a vedeckých štúdií. S. 43-49. - Bratislava : Z-F LINGUA, 2012. ISBN 978-80-89328-73-4 |
Document kind | schedule of articles from year books |
Language | Slovak |
Country of Edition | Slovak Republic |
systematics | 8 - Jazykoveda. Filológia. Literatúra |
Keywords | preklady * prekladatelia * jazyky cudzie * angličtina * literatúra |
Annotation | Problémy pri preklade anglického originálu publikácie Getting to plan B; Breaking through to a better business model, od autorov Johna Mullinsa a Randyho Komisara, do slovenského jazyka. Problematika exotizácie, naturalizácie, prototextu, metatextu, prekladu ustálených spojení, názvov spoločností a otázka doslovného prekladu či substitúcie ilustrované na konkrétnych príkladoch. Komparácia originálu s prekladom. |
Public work category | Scientific titles in home noticed scientific year-books (not conference) |
Database | PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ |
No. of Archival Copy | E12 00827-009, originál dokumentu |