1. The Directorate-General for Translation’s Gender-Neutral English Guidelines (1998-2022)
Title | The Directorate-General for Translation’s Gender-Neutral English Guidelines (1998-2022) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Translation | Rodovo neutrálne usmernenia pre anglický jazyk Generálneho riaditeľstva pre preklad (1998 – 2022) | ||||||||
Author info | Mária López-Medel | ||||||||
Author | López-Medel Mária | ||||||||
Source document | Topics in Linguistics. Vol. 24, Issue 1 (2023), pp. 1-17. - Varšava : Sciendo, 2023. ISSN 2199-6504 | ||||||||
DOI | 10.2478/topling-2023-0001 | ||||||||
Document kind | schedule of articles from periodics | ||||||||
Language | English | ||||||||
Country of Edition | Poland | ||||||||
Keywords | jazyky cudzie * jazykoveda * prekladateľstvo * spoločnosť | ||||||||
Annotation | Desať rokov predtým, ako Európsky parlament prijal rodovo neutrálny jazyk vo viacjazyčných usmerneniach Európskeho parlamentu (2008), Generálne riaditeľstvo Európskej komisie pre preklad už zaradilo časť na túto tému do tretieho vydania svojho anglického sprievodcu štýlom (1998). Pôvodný text bol neskôr reprodukovaný v iných štylistických príručkách Európskej únie, menovite v medziinštitucionálnej príručke štýlov, v príručke štýlov Európskej komisie a v efemérnych usmerneniach Európskej komisie pre inkluzívnu komunikáciu, ktoré boli stiahnuté krátko po zverejnení kvôli politickým a náboženským sťažnostiam. Po štvrťstoročí sa usmernenia oddelili prostredníctvom ich príslušných aktualizácií. Prehľad problematiky. | ||||||||
Database | ARTICLES | ||||||||
References | PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika | ||||||||
Numbers | 2023: Issue 1 | ||||||||
|