1. Úklady bratského jazyka
Title | Úklady bratského jazyka : (k niektorým problémom prekladu z ruštiny) |
---|---|
Author info | Katarína Strelková |
Author | Strelková Katarína EUBUJA - Ústav jazykov EU - zrušené |
Source document | Problémy prekladu a medzikultúrnej komunikácie 1 : zborník vedeckých prác : Bratislava 2010. - Bratislava : Z-F LINGUA, 2010. ISBN 978-80-89328-38-3 |
Document kind | schedule of articles from year books |
Language | Slovak |
Country of Edition | Slovak Republic |
systematics | 8 - Jazykoveda. Filológia. Literatúra |
Keywords | komunikácia multikultúrna * Rusko * literatúra * prekladatelia * kvalita |
Annotation | Prekladová literatúra ako prostriedok medzikultúrnej komunikácie je významným príspevkom k dialógu kultúr. Ruská prekladová literatúra má na Slovensku hlboké korene v minulých storočiach. Kým v minulosti však prekladatelia boli pod silným vplyvom originálu, dnešná prekladová tvorba zaznamenáva obrovský pokrok oproti minulosti. Prekladová literatúra z ruského jazyka plní svoje poslanie – byť medzikultúrnou transformáciou z východiskového do cieľového jazyka. Zárukou úspešného prekladu je, ak prekladateľ rovnako dobre ovláda obidva jazyky: východiskový i cieľový. |
Public work category | Scientific titles in home not noticed scientific year-books (not conference) |
Database | PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ |
No. of Archival Copy | E10 00613-003, originál dokumentu |