1. K problematike prekladu súčasnej detskej literatúry z anglofónneho priestoru alebo nie je všetko také temné, ako by sa zdalo...
Title | K problematike prekladu súčasnej detskej literatúry z anglofónneho priestoru alebo nie je všetko také temné, ako by sa zdalo... |
---|---|
Translation | On the translations of contemporary literature for children from English speaking countries or not everything is as hopeless as it seems to be |
Author info | Zuzana Lorková |
Author | Lorková Zuzana EUBFAJKJT - Katedra jazykovedy a translatológie FAJ |
Source document | Letná škola prekladu 13 : čas a priestor v prekladateľskej praxi, od osvietenstva k temnu : zborník prednášok, 36. ročník, Piešťany, 17.-20. októbra 2014. S. 104-112. - Bratislava : Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry, 2014 ; Letná škola prekladu 13 / Vilikovský Ján ; Bednárová Katarína. ISBN 978-80-971262-3-0 |
Document kind | schedule of articles from year books |
Language | Slovak |
Country of Edition | Slovak Republic |
systematics | 8 - Jazykoveda. Filológia. Literatúra |
Keywords | jazyky cudzie * angličtina * preklady * prekladatelia * literatúra * deti * mládež |
Annotation | Literatúra pre deti a mládež a jej preklad. Preklad súčasnej literatúry pre deti a mládež z anglofónneho priestoru. Prekladateľské úskalia v texte Templetonovské dvojčatá majú nápad. |
Public work category | Reports at home scientific conferences |
Database | PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ |
No. of Archival Copy | E15 01078-001, kópia plného textu |