1. Zánik prekladateľov alebo práce na "odstrel"
Title | Zánik prekladateľov alebo práce na "odstrel" |
---|---|
Author info | Tomáš Nejedlý |
Author | Nejedlý Tomáš |
Source document | Trend : týždenník o ekonomike a podnikaní. Roč. 27, č. 33 (17. augusta 2017), s. 40-43. - Bratislava : News and Media Holding, 2017. ISSN 1335-0684 |
Document kind | schedule of articles from periodics |
Language | Slovak |
Country of Edition | Slovak Republic |
Keywords | povolanie * prekladatelia * preklady * jazyky cudzie * softvér * inteligencia umelá * práca * technológie informačné * technológie komunikačné |
Annotation | S vývojom umelej inteligencie a robotov bude čoraz viac činností vykonávať stroj. Človek bude mať pozíciu supervízora. Úspechy prekladateľských softvérov zaradili medzi "ohrozené druhy" aj prekladateľov. Najpoužívanejší online prekladač na svete Google Translate v súčasnosti používa pol miliardy ľudí. Neurálne siete posúvajú chybovosť prekladu na 10 percent. Nástup softvérov paradoxne neznamenal pokles počtu prekladateľov. Jazyk bude pre stroje ešte dlho príliš pestrý a nepredvídateľný. |
Database | ARTICLES |
References | PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika |
Bunches | 2017: 31-40 + 3 príl. |