1. The Interpretation Module in the Framework of the Cognitive-Discursive Model of Diachronic Plurality in the Translation of Shakespeare’s Plays
Title | The Interpretation Module in the Framework of the Cognitive-Discursive Model of Diachronic Plurality in the Translation of Shakespeare’s Plays | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Translation | Interpretačný modul v rámci kognitívno-diskurzívneho modelu diachrónnej plurality v preklade Shakespearových hier | ||||||||
Author info | Yana Boiko | ||||||||
Author | Boiko Yana | ||||||||
Source document | Topics in Linguistics. Vol. 23, Issue 1 (2022), pp. 1-14. - Varšava : Sciendo, 2022. ISSN 2199-6504 | ||||||||
DOI | 10.2478/topling-2022-0001 | ||||||||
Document kind | schedule of articles from periodics | ||||||||
Language | English | ||||||||
Country of Edition | Poland | ||||||||
Keywords | literatúra * jazyky cudzie * prekladateľstvo * kultúra | ||||||||
Annotation | Článok ponúka postupy jazykového a kognitívneho modelovania diachrónnej plurality pri preklade Shakespearových hier. Kognitívno-diskurzívna analýza umožňuje odhaliť rôzne interpretácie Shakespearových myšlienok stelesnených v chronologicky vzdialených retransláciách vytvorených ukrajinskými prekladateľmi v rôznych historických obdobiach. | ||||||||
Database | ARTICLES | ||||||||
References | PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika | ||||||||
Numbers | 2022: Issue 1 | ||||||||
|