Search results

Records found: 9  
Your query: Author Sysno/Doc.kind = "^eu_un_auth 0061127 xcla^"
  1. LÓPEZ-MEDEL, Mária. The Directorate-General for Translation’s Gender-Neutral English Guidelines (1998-2022). In Topics in Linguistics. - Varšava : Sciendo, 2023. ISSN 2199-6504, 2023, vol. 24, issue 1, pp. 1-17.
    article

    article

  2. BOIKO, Yana. The Interpretation Module in the Framework of the Cognitive-Discursive Model of Diachronic Plurality in the Translation of Shakespeare’s Plays. In Topics in Linguistics. - Varšava : Sciendo, 2022. ISSN 2199-6504, 2022, vol. 23, issue 1, pp. 1-14.
    article

    article

  3. WELNITZOVÁ, Katarína - MUNKOVÁ, Daša. Sentence-Structure Errors of Machine Translation into Slovak. In Topics in Linguistics. - Varšava : Sciendo, 2021. ISSN 2199-6504, 2021, vol. 22, issue 1, pp. 78-92.
    article

    article

  4. BILOVESKÝ, Vladimír - KOVÁČOVÁ, Marta. Recepcia ruskej sovietskej literatúry na Slovensku po roku 1989. In Lingua et vita : vedecký časopis pre výskum jazykov a interkultúrnej komunikácie. - Bratislava : EKONÓM, 2021. ISSN 1338-6743, 2021, roč. 10, č. 2, s. 9-17.
    article

    article

  5. TUHÁRSKA, Zuzana. Vybrané aspekty terminologickej kompatibility v právnych textoch z translatologickej perspektívy na príklade pojmu "správca dane". In Od textu k prekladu XI. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2016. ISBN 978-80-7374-124-2, s. 117-129 online. APVV-0226-12.
    article

    article

  6. MOCKOVÁ, Nina. La comparación de la traducción de los fraseologismos espaňoles y eslovacos con el componente agua. In Filologické štúdie. - Nümbrecht : Kirsch-Verlag, 2016. ISBN 978-3-943906-31-8, s. 12-22 online.
    article

    article

  7. TUHÁRSKA, Zuzana. K otázkam úradného tlmočenia a prekladu v Nemecku. In Úradný prekladateľ v slovenskom a európskom sociálnom priestore. - Bratislava : Vydavateľstvo Univerzity Komenského v Bratislave, 2015. ISBN 978-80-223-4034-2, s. 117-145 [1,19 AH] online.
    article

    article

  8. GRIGORJANOVÁ, Tatjana. K voprosu o mežjazykovych omonimach v slavianskich jazykach (na materiale slovackogo, češskogo i russkogo jazykov). - Registrovaný: Web of Science. In Filologičeskij klass. - Jekaterinburg : Uralská štátna pedagogická univerzita. ISSN 2071-2405, 2015, god. 4, no. 42, s. 23-26 online. KEGA 025UCM-4/2014.
    article

    article

  9. STEPANOVA, Ekaterina Vladimirovna. Translation studies: didactic training model of intercultural communication experts in higher education institutions of Russia. In EDAMBA 2015 : the era of science diplomacy: implications for economics, business, management and related disciplines. International scientific conference. EDAMBA 2015 : conference proceedings : international scientific conference for doctoral students and post-doctoral scholars : the era of science diplomacy: implications for economics, business, management and related disciplines : University of Economics in Bratislava, Slovak Republic, 21 - 23 october 2015. - Bratislava : Publishing House EKONÓM, 2015. ISBN 978-80-225-4200-5, s. 831-838 CD-ROM.
    article

    article



  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.