Počet záznamov: 1  

Mestský mládežnícky slang vo vyučovaní francúzštiny, áno či nie?

  1. Názov Mestský mládežnícky slang vo vyučovaní francúzštiny, áno či nie?
    Preklad názvuSlang of young french people in the teaching of the french language, yes or no?
    Autorské údajeĽubica Petríková
    Autor Petríková Ľubica EUBUJA - Ústav jazykov EU - zrušené
    Zdrojový dokument Výučba cudzích jazykov v 21. storočí : nekonferenčný [recenzovaný] zborník : Bratislava, marec 2010. S. 55-58. - Bratislava : Vydavateľstvo EKONÓM, 2010. ISBN 978-80-225-2933-4
    Druh dokumenturozpis článkov zo zborníkov
    Jazyk dokumentuslovenčina
    Krajina vydaniaSlovenská republika
    Systematika 8 - Jazykoveda. Filológia. Literatúra
    Heslá jazyky cudzie * francúzština * vyučovanie * vzdelávanie * mládež
    AnotáciaModerný francúzsky jazyk sa neustále mení, dopĺňa o nové slová, obohacuje sa. Mladí Francúzi, najmä obyvatelia miest, sa usilujú o individuálny štýl a svojský jazykový prejav, do ktorého stále prenikajú nové slová a výrazy z inonárodných kultúr francúzskych prisťahovalcov. Má učiteľ na vyučovaní francúzskeho jazyka oboznámiť svojich študentov aj s mládežníckym slangom, ktorý sa v súčasnosti veľmi používa v mestskom prostredí?
    Kategória EPCVedecké práce v domácich recenzovaných vedeckých zborníkoch, monografiách
    Báza dátPUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Archív EPCE10 00754-017, originál dokumentu

    článok

    článok

Počet záznamov: 1  

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.