Počet záznamov: 1  

Metodická poznámka k vyučovaniu prekladu

  1. Názov Metodická poznámka k vyučovaniu prekladu
    Autorské údajeLadislav Lapšanský
    Autor Lapšanský Ladislav EUBFAJKRS - Katedra románskych a slovanských jazykov FAJ
    Zdrojový dokument Cudzie jazyky v premenách času : zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie Fakulty aplikovaných jazykov EU v Bratislave konanej 4. júna 2010 pri príležitosti 70. výročia založenia Ekonomickej univerzity v Bratislave a 20. výročia založenia Ústavu jazykov EU v Bratislave. S. 79-82. - Bratislava : Z-F LINGUA, 2011. ISBN 978-80-89328-54-3
    Druh dokumenturozpis článkov zo zborníkov
    Jazyk dokumentuslovenčina
    Krajina vydaniaSlovenská republika
    Systematika 8 - Jazykoveda. Filológia. Literatúra
    Heslá jazykoveda * jazyky cudzie * preklady * komunikácia * vyučovanie
    AnotáciaNajelementárnejší predpoklad prekladu - aktívne ovládanie cieľového jazyka a východiskového jazyka. Preberanie internacionálnych lexikálnych jednotiek. Oprávnenie doslovného prekladu ako metodického postupu. Explikatívny preklad.
    Kategória EPCPublikované príspevky na domácich vedeckých konferenciách
    Báza dátPUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Archív EPCE11 00735-018, originál dokumentu

    článok

    článok

Počet záznamov: 1  

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.