Počet záznamov: 1  

Odborný text z oblasti burzovníctva a úskalia pri preklade

  1. Názov Odborný text z oblasti burzovníctva a úskalia pri preklade
    Preklad názvuProfessional Text in the Field of Stock Market and Pitfalls in Translation
    Autorské údajeDanuša Lišková
    Autor Lišková Danuša EUBFAJKJT - Katedra jazykovedy a translatológie FAJ
    Zdrojový dokumentOd textu k prekladu V. S. 101-108. - Praha : Jednota tlumočniků a překladatelů, 2010. ISBN 978-80-7374-091-7
    Druh dokumenturozpis článkov zo zborníkov
    Jazyk dokumentuslovenčina
    Krajina vydaniaČeská republika
    Systematika 8 - Jazykoveda. Filológia. Literatúra
    Heslá jazyky cudzie * preklady odborné * nemčina * burzovníctvo
    AnotáciaOdborný text z oblasti burzovníctva disponuje širokou škálou výrazových prostriedkov a výrazne sa líši od iných ekonomických textov.Odborný preklad je úzko spätý s dobou vzniku, s reáliami, kultúrou, hospodárstvom. Problémom pri dekódovaní cudzojazyčného textu je aj fakt, že cudzí jazyk podlieha vplyvu materinského jazyka. V každom preklade hrá dôležitú úlohu intertextualita. Úskalia pri preklade nemeckého textu z oblasti burzovníctva.
    Kategória EPCVedecké práce v zahraničných recenzovaných vedeckých zborníkoch, monografiách
    Báza dátPUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Archív EPCE11 00900-001, kópia plného textu

    článok

    článok

Počet záznamov: 1  

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.