Počet záznamov: 1  

Nejednotné termíny v slovenskej historiografii a možnosti ich prekladu do nemeckého jazyka

  1. Názov Nejednotné termíny v slovenskej historiografii a možnosti ich prekladu do nemeckého jazyka
    Autorské údajeIngrid Popelková
    Autor Popelková Ingrid EUBFAJKJT - Katedra jazykovedy a translatológie FAJ
    Zdrojový dokumentCudzie jazyky - súčasnosť a perspektívy : zborník z medzinárodnej vedeckej konferencie : Bratislava, 17. júna 2014. S. 85-88. - Bratislava : Akadémia Policajného zboru, 2014 ; Cudzie jazyky - súčasnosť a perspektívy medzinárodná vedecká konferencia / Buzalka Ján ; Blažek Vladimír. ISBN 978-80-8054-607-6
    Druh dokumenturozpis článkov zo zborníkov
    Jazyk dokumentuslovenčina
    Krajina vydaniaSlovenská republika
    Systematika 8 - Jazykoveda. Filológia. Literatúra
    Heslá história * terminológia * jazyk odborný * preklady odborné * slovenčina * nemčina
    AnotáciaOdborný jazyk histórie. Termíny a odborné výrazy v odbornom jazyku histórie. Nejednotnosť slovenskej historickej terminológie. Nejednotná terminológia a preklad do nemeckého jazyka.
    Kategória EPCPublikované príspevky na domácich vedeckých konferenciách
    Báza dátPUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Archív EPCE14 01299-001, kópia plného textu

    článok

    článok

Počet záznamov: 1  

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.