Počet záznamov: 1  

Preklad konceptuálnej metafory v nemeckých denníkoch do slovenčiny

  1. Názov Preklad konceptuálnej metafory v nemeckých denníkoch do slovenčiny
    Autorské údajeJúlia Prociková
    Autor Prociková Júlia EUBFAJKJT - Katedra jazykovedy a translatológie FAJ
    Zdrojový dokument Cudzie jazyky v premenách času 5. : recenzovaný zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie konanej 6. novembra 2014 [v Bratislave]. S. 174-176 CD-ROM. - Bratislava : Vydavateľstvo EKONÓM, 2015 / Breveníková Daniela ; Kvapil Roman ; Povchanič Štefan ; Breveníková Daniela ; Cudzie jazyky v premenách času Medzinárodná vedecká konferencia. ISBN 978-80-225-4132-9
    Druh dokumenturozpis článkov zo zborníkov
    Jazyk dokumentuslovenčina
    Krajina vydaniaSlovenská republika
    Systematika 8 - Jazykoveda. Filológia. Literatúra
    Heslá jazyky cudzie * nemčina * preklady * noviny * euro
    AnotáciaProblematika prekladu konceptuálnej metafory, ktorá sa vyskytuje v nemeckých mienkotvorných denníkoch Frankfurter Allgemeine Zeitung (FAZ) a Sueddeutsche Zeitung (SZ) prevažne v súvislosti s krízou spoločnej meny eura. Pri preklade týchto metafor sa často stretávame s problémami, ktoré sú dané predovšetkým rozdielnymi lexikálnymi a štylistickými prostriedkami a taktiež rozličným sémantickým podtónom.
    Kategória EPCPublikované príspevky na domácich vedeckých konferenciách
    Báza dátPUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Archív EPCE15 01119-023, originál dokumentu

    Názov súboruVeľkosťTyp prístupu
    Archív publikačnej činnosti226.3 KBz IP adresy SEK po prihlásení
    článok

    článok

Počet záznamov: 1  

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.