Počet záznamov: 1  

Correspondance vs equivalence?

  1. Názov Correspondance vs equivalence?
    Autorské údajeLadislav Lapšanský
    Autor Lapšanský Ladislav EUBFAJKRS - Katedra románskych a slovanských jazykov FAJ
    Zdrojový dokument Cudzie jazyky v premenách času 6. : recenzovaný zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie konanej 5. a 6. novembra 2015 [v Bratislave]. S. 229-231 CD-ROM. - Bratislava : Vydavateľstvo EKONÓM, 2016 / Kvapil Roman ; Adamcová Lívia ; Breveníková Daniela ; Cudzie jazyky v premenách času Medzinárodná vedecká konferencia. ISBN 978-80-225-4252-4
    Druh dokumenturozpis článkov zo zborníkov
    Jazyk dokumentufrancúzština
    Krajina vydaniaSlovenská republika
    Systematika 8 - Jazykoveda. Filológia. Literatúra
    Heslá preklady * prekladatelia * jazyky cudzie
    AnotáciaProblematika kategorizácie prekladových jednotiek v umeleckom a odbornom preklade. Rozdelenie prekladu z hľadiska pojmov korešpondencie a ekvivalencie. Ide o teoretickú otázku, ktorú skúmali už mnohí traduktológovia a ktorá má svoj význam pre praktické riešenia v priebehu prekladania.
    Kategória EPCPublikované príspevky na domácich vedeckých konferenciách
    Báza dátPUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Archív EPCE16 00808-004, originál dokumentu

    Názov súboruVeľkosťTyp prístupu
    Plný text PDF179 KBz IP adresy SEK po prihlásení
    článok

    článok

Počet záznamov: 1  

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.