Počet záznamov: 1  

Wie die Migration in Deutschland die deutsche Sprache verändert

  1. Názov Wie die Migration in Deutschland die deutsche Sprache verändert
    Preklad názvuJak migrace v Německu mění německý jazyk
    Autorské údajeIvana Brychtová
    Autor Brychtová Ivana
    Zdrojový dokument Logos Polytechnikos. Roč. 7, č. 4 (2016), s. 15-21. - Jihlava : Vysoká škola polytechnická, 2016. ISSN 1804-3682
    Druh dokumenturozpis článkov z periodík
    Jazyk dokumentunemčina
    Krajina vydaniaČeská republika
    Systematika 8 - Jazykoveda. Filológia. Literatúra
    Heslá jazyky cudzie * nemčina * migrácia * imigrácia * utečenci * vzdelávanie * kurzy * komunikácia * Nemecko
    AnotáciaUtečenci prichádzajúci do Nemecka pochádzajú z rôznych krajín, neovládajú nemecký jazyk a preto majú vážne problémy s komunikáciou s nemeckými úradmi. V Nemecku organizujú rôzne kurzy pre utečencov, v ktorých sa až tak prísne nedbá na gramatické pravidlá a čo sa skôr považovalo za chybu, dnes sa toleruje. Tak dochádza ku skracovaniu a zjednodušeniu nemeckého jazyka. Okrem toho sa v nemčine začínajú objavovať aj nové slová z jazykov migrantov.
    Báza dátČLÁNKY
    OdkazyPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    Čísla2016: 4

    článok

    článok

Počet záznamov: 1  

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.