Počet záznamov: 1  

False Friends in Business English and Slovak

  1. Názov False Friends in Business English and Slovak
    Preklad názvuZradné slová v obchodnej angličtine a slovenčine
    Autorské údajeEva Maierová
    Autor Maierová Eva EUBFAJKAJ - Katedra anglického jazyka FAJ
    Zdrojový dokument Jazykovedné, literárnovedné a didaktické kolokvium L-9 : zborník vedeckých prác a vedeckých štúdií = Non-Conference Reviewed Collection of Papers. S. 40-53. - Bratislava : Z-F LINGUA, 2020 / Lančarič Daniel ; Adamcová Lívia ; Lagerová Viera. ISBN 978-80-8177-079-1
    Druh dokumenturozpis článkov zo zborníkov
    Jazyk dokumentuangličtina
    Krajina vydaniaSlovenská republika
    Heslá angličtina * slovenčina * vyučovanie * jazyky cudzie * jazykoveda
    AnotáciaZradné slová v angličtine pre ekonomické vedy v porovnaní so slovenčinou. Za zradné slová sú považované tie, ktoré sú po formálnej, grafickej a fonetickej stránke identické alebo podobné, ale ich významová stránka sa v daných jazykoch odlišuje. V prípade zradných slov medzi jazykmi z rôznych jazykových rodín, akými sú anglický a slovenský jazyk, ide predovšetkým o internacionalizmy prebraté najmä z gréčtiny a latinčiny, ktoré v porovnávaných jazykoch získali úplne alebo čiastočne odlišný význam. Poukázanie na možné problémy, s ktorými sa študenti ekonómie stretávajú pri osvojovaní so novej slovnej zásoby.
    Kategória EPCVedecké práce v domácich recenzovaných vedeckých zborníkoch, monografiách
    Báza dátPUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Archív EPCE20 00608-006, kópia plného textu

    Názov súboruVeľkosťTyp prístupu
    Plný text PDF840.1 KBz IP adresy SEK po prihlásení
    článok

    článok

Počet záznamov: 1  

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.