- Äquivalenzproblematik in der Übersetzung: Herausforderungen in einem …
Počet záznamov: 1  

Äquivalenzproblematik in der Übersetzung: Herausforderungen in einem multilingualen Kontext

  1. Názov Äquivalenzproblematik in der Übersetzung: Herausforderungen in einem multilingualen Kontext
    Súbežný názovProblems of Equivalence in Translation: Challenges in a Multilingual Context
    Preklad názvuProblémy ekvivalencie v preklade: Výzvy vo viacjazyčnom kontexte
    Autorské údajeKatarína Seresová
    Autor Seresová Katarína EUBFAJKNJ - Katedra nemeckého jazyka FAJ
    Zdrojový dokument Mehrsprachigkeit als ein Phänomen des 21. Jahrhunderts. S. 19-28. - České Budějovice : Vysoká škola evropských a regionálních studií, 2024 / Ondrušová Terézia ; Rakšányiová Jana. ISBN 978-80-7556-152-7
    Druh dokumenturozpis článkov zo zborníkov
    Jazyk dokumentunemčina
    Krajina vydaniaČeská republika
    Heslá jazykoveda * jazyky cudzie * prekladateľstvo * nemčina
    AnotáciaCieľom tohto článku je uviesť čitateľa do problematiky ekvivalencie medzi východiskovým a cieľovým textom pri preklade vo viacjazyčnom prostredí, čo je pre prekladateľa výzvou a zároveň poskytuje prekladateľovi širší kontext na dosiahnutie svojho cieľa vytvoriť kvalitný a vhodný cieľový text. Autor vymedzuje pojmy súvisiace s problematikou ekvivalencie východiskových a cieľových textov, ako je ekvivalencia, teda ekvivalencia, či sloboda a vernosť prekladu, a ponúka pohľady rôznych odborníkov zo súčasnosti i minulosti na problematiku ekvivalencie.
    Kategória EPCVedecké práce v zahraničných recenzovaných vedeckých zborníkoch, monografiách
    Báza dátPUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Archív EPCE24 00487-010, kópia plného textu

    Názov súboruVeľkosťTyp prístupu
    PDF zabezpečené233.5 KBdostupné po prihlásení
    článok

    článok

Počet záznamov: 1  

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.