Počet záznamov: 1
O význame porozumenia prekladaného textu
SYS 0149937 LBL $$$$$nla$$22$$$$$$$$450$ 005 20240502072710.4 100 $a 20120330a2011łłłłm$$y0sloc0103$$$$ba 101 0-
$a slo $d slo $d ger 102 $a SK 200 1-
$a O význame porozumenia prekladaného textu $f Katarína Seresová 330 $a Dôležité úlohy, ktoré zohrávajú textové, situačné a kultúrne faktory v značnej miere ovplyvňujúce cieľový text a ktoré by mohli viesť k značným odchylkám vo význame cieľového textu. 463 -1
$1 001 eu_un_cat*0149865 $1 010 $a 978-80-89328-47-5 $1 200 1 $a Problémy prekladu a medzikultúrnej komunikácie - 4 $b elektronický zdroj $e zborník vedeckých prác $e Bratislava 2011 $f zostavila Emília Charfaoui $v S. 89-95 $1 210 $a Bratislava $c Z-F LINGUA $d 2011 $1 215 $a CD-ROM [108 s.] 610 1-
$9 eu_un_auth*0037796 $a preklady 610 1-
$9 eu_un_auth*h0002598 $a jazyky cudzie 610 1-
$9 eu_un_auth*h0006373 $a štylistika 610 1-
$9 eu_un_auth*h0003108 $a literatúra 610 1-
$9 eu_un_auth*0037196 $a zásoba slovná 610 1-
$9 eu_un_auth*h0002980 $a kultúra 610 1-
$9 eu_un_auth*h0002596 $a jazykoveda 675 $a 8 $v 1. stred. $z slo $T . $3 eu_un_auth*h0000386 $x Jazykoveda. Filológia. Literatúra 700 -1
$3 eu_un_auth*p0048744 $a Seresová $b Katarína $f 1967- $p EUBFAJKJT $9 100 $4 070 $T Katedra jazykovedy a translatológie FAJ 801 -0
$a SK $b BA004 $c 20120330 $g AACR2 830 $a Zmena kategórie z AED na AEF na základe rozhodnutia CVTI zo dňa 23.6.2022. T85 $x existuji fulltexy
Počet záznamov: 1