Počet záznamov: 1
(Sub)Cultural Specificity of Fiction Simile and the Choice of Translation Strategy
Názov (Sub)Cultural Specificity of Fiction Simile and the Choice of Translation Strategy Preklad názvu (Sub)kultúrna špecifickosť fiktívneho prirovnania a voľba prekladateľskej stratégie Autorské údaje Alla Martynyuk, Elvira Akhmedova Autor Martynyuk Alla Spoluautori Akhmedova Elvira Zdrojový dokument Topics in Linguistics. Vol. 23, Issue 2 (2022), pp. 50-62. - Varšava : Sciendo, 2022. ISSN 2199-6504 DOI 10.2478/topling-2022-0011 Druh dokumentu rozpis článkov z periodík Jazyk dokumentu angličtina Krajina vydania Poľsko Heslá jazykoveda * jazyky cudzie * prekladatelia * literatúra Anotácia V tomto článku kombinujeme metodologické nástroje kognitívnej lingvistiky a translatologického štúdia, aby sme vytvorili korelácie medzi prekladateľskými postupmi použitými pri pretváraní anglických fiktívnych prirovnaní do ukrajinčiny a (sub)kultúrnou špecifickosťou konceptuálnych mapovaní. Odhalili sme päť prekladateľských postupov - zachovanie, nahradenie, zníženie, vynechanie a pridanie. Báza dát ČLÁNKY Odkazy PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika Čísla 2022: Issue 2
Názov súboru Veľkosť Typ prístupu Plný text PDF 427.7 KB verejne dostupné článok
Počet záznamov: 1