Počet záznamov: 1
The Interpretation Module in the Framework of the Cognitive-Discursive Model of Diachronic Plurality in the Translation of Shakespeare’s Plays
Názov The Interpretation Module in the Framework of the Cognitive-Discursive Model of Diachronic Plurality in the Translation of Shakespeare’s Plays Preklad názvu Interpretačný modul v rámci kognitívno-diskurzívneho modelu diachrónnej plurality v preklade Shakespearových hier Autorské údaje Yana Boiko Autor Boiko Yana Zdrojový dokument Topics in Linguistics. Vol. 23, Issue 1 (2022), pp. 1-14. - Varšava : Sciendo, 2022. ISSN 2199-6504 DOI 10.2478/topling-2022-0001 Druh dokumentu rozpis článkov z periodík Jazyk dokumentu angličtina Krajina vydania Poľsko Heslá literatúra * jazyky cudzie * prekladateľstvo * kultúra Anotácia Článok ponúka postupy jazykového a kognitívneho modelovania diachrónnej plurality pri preklade Shakespearových hier. Kognitívno-diskurzívna analýza umožňuje odhaliť rôzne interpretácie Shakespearových myšlienok stelesnených v chronologicky vzdialených retransláciách vytvorených ukrajinskými prekladateľmi v rôznych historických obdobiach. Báza dát ČLÁNKY Odkazy PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika Čísla 2022: Issue 1
Názov súboru Veľkosť Typ prístupu Plný text PDF 578.9 KB verejne dostupné článok
Počet záznamov: 1