- Odborný text z oblasti burzovníctva a úskalia pri preklade
Počet záznamov: 1  

Odborný text z oblasti burzovníctva a úskalia pri preklade

  1. SYS0135285
    LBL
      
    $$$$$naa$$22$$$$$$$$450$
    005
      
    20240502083327.8
    100
      
    $a 20110719d2010łłłłm$$y0sloc0103$$$$ba
    101
    0-
    $a slo $d ger
    102
      
    $a CZ
    200
    1-
    $a Odborný text z oblasti burzovníctva a úskalia pri preklade $f Danuša Lišková
    330
      
    $a Odborný text z oblasti burzovníctva disponuje širokou škálou výrazových prostriedkov a výrazne sa líši od iných ekonomických textov.Odborný preklad je úzko spätý s dobou vzniku, s reáliami, kultúrou, hospodárstvom. Problémom pri dekódovaní cudzojazyčného textu je aj fakt, že cudzí jazyk podlieha vplyvu materinského jazyka. V každom preklade hrá dôležitú úlohu intertextualita. Úskalia pri preklade nemeckého textu z oblasti burzovníctva.
    463
    -1
    $1 010 $a 978-80-7374-091-7 $1 200 1 $a Od textu k prekladu V $f editorka: Alena Ďuricová $v S. 101-108 $1 210 $a Praha $c Jednota tlumočniků a překladatelů $d 2010
    541
    1-
    $a Professional Text in the Field of Stock Market and Pitfalls in Translation
    610
    1-
    $9 eu_un_auth*h0002598 $a jazyky cudzie
    610
    1-
    $9 eu_un_auth*0037798 $a preklady odborné
    610
    1-
    $9 eu_un_auth*h0003646 $a nemčina
    610
    1-
    $9 eu_un_auth*h0001339 $a burzovníctvo
    675
      
    $a 8 $v 1. stred. $z slo $T . $3 eu_un_auth*h0000386 $x Jazykoveda. Filológia. Literatúra
    700
    -1
    $3 eu_un_auth*p0048967 $a Lišková $b Danuša $p EUBFAJKJT $9 100 $4 070 $T Katedra jazykovedy a translatológie FAJ
    801
    -0
    $a SK $b BA004 $c 20110719 $g AACR2
    T85
      
    $x existuji fulltexy
Počet záznamov: 1  

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.