Počet záznamov: 1
Mestoimennoe podležaščee v russko-slovackom sravniteľnom plane. Na primere ličnogo mestoimenija "ja"
SYS 0306370 LBL $$$$$naa$$22$$$$$$$$450$ 005 20250121132255.1 035 $a 1282076 $2 CREPC2 100 $a 20250121d2024łłłłm--y0sloc0103----ba 101 0-
$a rus $d rus $d eng 102 $a RO 200 1-
$a Mestoimennoe podležaščee v russko-slovackom sravniteľnom plane. Na primere ličnogo mestoimenija "ja" $d The Pronoun Subject in the Russian-Slovak Comparative Plan. On the Example of the Personal Pronoun Я-JA $f Martina Uličná, Ján Keresty 330 $a Osobné zámená sú bežným prostriedkom na vyjadrenie predmetu konania v dvojčlennej vete. Avšak, napriek častému výskytu viet s týmto predmetom, dokonca medzi úzko príbuznými jazykmi ako slovenčina a ruština, sú rozdiely vo frekvencii takýchto viet, ich štruktúre a schopnosti vyjadrovať emocionálne a štylistické nuansy. Príspevok analyzuje paralelný preklad Malého princa Antoine de Saint-Exupéryho do slovenčiny a ruštiny. Výber textu bol podmienený túžbou vyhnúť sa vplyvu určitého vetného vzoru pôvodného textu aj pri jeho preklade. 463 -1
$1 001 eu_un_cat*0306338 $1 010 $a 978-606-49-1326-5 $1 200 1 $a Connexions culturelles et linguistiques: langues romanes et slaves $d Conexiones culturales y lingüísticas: lenguas románicas y eslavas $d Kulľturnyje i jazykovyje svjazi: romanskije i slavjanskije jazyki $f (ed.): Andrea Tureková $g Relecture scientifique - Revisión científica - naučnyj obzor: Eva Kollárová, Bohdan Ulašin, Daniel Vojtek $v Pp. 277-295 $1 210 $a București $c Editura Eikon $d 2024 $1 215 $a [300 s.] [11,6 AH] $1 702 1 $3 eu_un_auth*0024138 $a Tureková $b Andrea $4 340 $1 702 1 $3 eu_un_auth*p0046009 $a Kollárová $b Eva $4 675 $1 702 1 $3 eu_un_auth*0050112 $a Ulašin $b Bohdan $4 675 $1 702 1 $3 eu_un_auth*0093683 $a Vojtek $b Daniel $4 675 541 1-
$a Zámenný podmet v rusko-slovenskom porovnávacom pláne. Na príklade osobného zámena "ja" 610 1-
$9 eu_un_auth*h0006173 $a syntax 610 1-
$9 eu_un_auth*h0002596 $a jazykoveda 610 1-
$9 eu_un_auth*h0005738 $a slovenčina 610 1-
$9 eu_un_auth*h0005599 $a ruština 610 1-
$9 eu_un_auth*0037796 $a preklady 610 1-
$9 eu_un_auth*h0003108 $a literatúra 700 -1
$3 eu_un_auth*0057022 $a Uličná $b Martina $p EUBFAJKRS $4 070 $9 50 $f 1971- $T Katedra románskych a slovanských jazykov FAJ 701 -1
$3 eu_un_auth*0058215 $a Keresty $b Ján $p EUBFAJKRS $4 070 $9 50 $f 1980- $T Katedra románskych a slovanských jazykov FAJ 801 -0
$a SK $b BA004 $c 20250121 $g AACR2 T85 $x existuji fulltexy
Počet záznamov: 1