Počet záznamov: 1
Interpretácia odborného textu v cudzojazyčnom vzdelávaní
SYS 0113273 LBL $$$$$naa$$22$$$$$$$$450$ 005 20220929064829.6 100 $a 20100505d2009łłłłm$$y0sloc0103$$$$ba 101 0-
$a slo $d fre $d eng $d slo 102 $a FR 200 1-
$a Interpretácia odborného textu v cudzojazyčnom vzdelávaní $f Iveta Rizeková 330 $a Výučba aplikovaných jazykov sa musí prispôsobovať potrebám reálnych používateľov jazyka. Správny didaktický prístup spočíva v snahe rozvíjať jazykové, ale zároveň aj komunikačno-interpretačné kompetencie učiacich sa. V multikultúrnom svete sa k nim pripája nutnosť poznania a rešpektovania interkultúrnych aspektov dorozumievania sa v profesionálnej sfére. 463 -1
$1 010 $a 978-2-915255-96-6 $1 200 1 $a Ianua ad linguas hominesque reserata II $d Brána jazykov k ľuďom otvorená II $d <La> porte des langues ouverte vers les hommes II $e medzinárodná konferencia, 4. 9. 2009, Paríž $f Zostavovatelia: Elena Melušová, Stanislav Benčič, Diana Jamborová Lemay $g Recenzenti: Patrice Pognan, Silvia Pokrivčáková $v S. 419-425 $1 210 $a Pariž $c Národný inštitút východných jazykov a kultúr v Paríži / Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre $d 2009 610 1-
$9 eu_un_auth*h0002596 $a jazykoveda 610 1-
$9 eu_un_auth*h0002598 $a jazyky cudzie 610 1-
$9 eu_un_auth*h0007044 $a vyučovanie 675 $a 8 $v 1. stred. $z slo $T . $3 eu_un_auth*h0000386 $x Jazykoveda. Filológia. Literatúra 700 -1
$3 eu_un_auth*0007038 $a Rizeková $b Iveta $f 1961- $p EUBUJA $9 100 $4 070 $T Ústav jazykov EU - zrušené 801 -0
$a SK $b BA004 $c 20100505 $g AACR2
Počet záznamov: 1