Počet záznamov: 1  

Problémy prekladu odborného textu z oblasti burzovníctva

  1. SYS0119675
    LBL
      
    $$$$$nla$$22$$$$$$$$450$
    005
      
    20221104080141.5
    100
      
    $a 20101018a2010łłłłm$$y0sloc0103$$$$ba
    101
    0-
    $a slo $d slo $d ger
    102
      
    $a SK
    200
    1-
    $a Problémy prekladu odborného textu z oblasti burzovníctva $f Danuša Lišková
    330
      
    $a Odborný jazyk ako špecifický prostriedok komunikácie. Problémy pri preklade odborných textov. Problémy s prekladom termínov, odborného žargónu, metafor, anglicizmov, skratiek frazeológie a neologizmov.
    463
    -1
    $1 001 eu_un_cat*0119244 $1 010 $a 978-80-89328-39-0 $1 200 1 $a Problémy prekladu a medzikultúrnej komunikácie 2 $b elektronický zdroj $e zborník vedeckých prác $f Zostavil: Emília Charfaoui $v S. 49-58 $1 210 $a Bratislava $c Z-F LINGUA $d 2010 $1 215 $a CD-ROM
    610
    1-
    $9 eu_un_auth*h0002598 $a jazyky cudzie
    610
    1-
    $9 eu_un_auth*h0001339 $a burzovníctvo
    610
    1-
    $9 eu_un_auth*h0003646 $a nemčina
    610
    1-
    $9 eu_un_auth*0034850 $a frazeológia
    675
      
    $a 8 $v 1. stred. $z slo $T . $3 eu_un_auth*h0000386 $x Jazykoveda. Filológia. Literatúra
    700
    -1
    $3 eu_un_auth*p0048967 $a Lišková $b Danuša $p EUBFAJKJT $9 100 $4 070 $T Katedra jazykovedy a translatológie FAJ
    801
    -0
    $a SK $b BA004 $c 20101018 $g AACR2
    830
      
    $a Zmena kategórie z AED na AEF na základe rozhodnutia CVTI zo dňa 23.6.2022.
    T85
      
    $x existuji fulltexy
Počet záznamov: 1  

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.