Počet záznamov: 1
Qualche osservazione sulla traduzione contrastiva dei nessi fraseologici
SYS 0166119 LBL 00000naa--22^^^^^---450- 005 20240502072908.9 100 $a 20130228a2012łłłłm--y0sloc0103----ba 101 0-
$a spa $d slo 102 $a SK 200 1-
$a Qualche osservazione sulla traduzione contrastiva dei nessi fraseologici $f Roman Sehnal 330 $a Otázky frazeologických zvratov. Konfrontácia prekladateľa z východiskového do cieľového jazyka. 463 -1
$1 001 eu_un_cat*0166132 $1 011 $a 1338-6743 $1 200 1 $a Lingua et vita $e vedecký časopis pre výskum jazykov a interkultúrnej komunikácie $v Roč. 1, č. 2 (2012), s. 36-41 $1 210 $a Bratislava $c EKONÓM $d 2012 610 1-
$9 eu_un_auth*h0002598 $a jazyky cudzie 610 1-
$9 eu_un_auth*h0002905 $a konvergencia 610 1-
$9 eu_un_auth*0037791 $a divergencia 610 1-
$9 eu_un_auth*0034850 $a frazeológia 610 1-
$9 eu_un_auth*0037798 $a preklady odborné 675 $a 8 $v 1. stred. $z slo $T . $3 eu_un_auth*h0000386 $x Jazykoveda. Filológia. Literatúra 700 -1
$3 eu_un_auth*p0053891 $a Sehnal $b Roman $p EUBFAJKRS $9 100 $4 070 $T Katedra románskych a slovanských jazykov FAJ 801 -0
$a SK $b BA004 $c 20130228 $g AACR2
Počet záznamov: 1