Počet záznamov: 1  

Culture, language and lawsome cross - cultural aspects in translating English and legal English

  1. SYS0201789
    LBL
      
    00000nla--22^^^^^---450-
    005
      
    20240502073411.9
    100
      
    $a 20150602d2015łłłłm--y0sloc0103----ba
    101
    0-
    $a eng $d slo $d eng
    102
      
    $a SK
    200
    1-
    $a Culture, language and lawsome cross - cultural aspects in translating English and legal English $f Dagmar Sageder
    330
      
    $a Náročná úloha prekladania textov právnej angličtiny. Ktoré faktory musí vziať do úvahy dobrý prekladateľ. Je možné vymyslieť jazyk, ktorý je neutrálny a nie je ovplyvnený kultúrnym kontextom?
    463
    -1
    $1 011 $a 1337-9321 $1 200 1 $a Fórum cudzích jazykov $b elektronický zdroj $e časopis pre jazykovú komunikáciu a výučbu jazykov $v Roč. 7 č. 1 (2015), s. 99-106 CD-ROM $1 210 $a [Sládkovičovo] $c Vysoká škola Danubius $d 2015 $1 215 $a CD-ROM
    610
    1-
    $9 eu_un_auth*h0002598 $a jazyky cudzie
    610
    1-
    $9 eu_un_auth*h0001113 $a angličtina
    610
    1-
    $9 eu_un_auth*h0004742 $a právo
    610
    1-
    $9 eu_un_auth*0037796 $a preklady
    610
    1-
    $9 eu_un_auth*h0002980 $a kultúra
    610
    1-
    $9 eu_un_auth*0048954 $a komunikácia interkultúrna
    675
      
    $a 8 $v 1. stred. $z slo $T . $3 eu_un_auth*h0000386 $x Jazykoveda. Filológia. Literatúra
    700
    -1
    $3 eu_un_auth*0053909 $a Sageder $b Dagmar $p EUBFAJKAJ $4 070 $9 100 $f 1973- $T Katedra anglického jazyka FAJ
    801
    -0
    $a SK $b BA004 $c 20150602 $g AACR2
    T85
      
    $x existuji fulltexy
Počet záznamov: 1  

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.