Počet záznamov: 1  

Prekladová próza po roku 2000 ako jeden z nositeľov ruskej kultúry na Slovensku

  1. SYS0209381
    LBL
      
    $$$$$naa$$22$$$$$$$$450$
    005
      
    20220803151804.1
    100
      
    $a 20151118d2015łłłłm--y0sloc0103----ba
    101
    0-
    $a slo $d eng
    102
      
    $a SK
    200
    1-
    $a Prekladová próza po roku 2000 ako jeden z nositeľov ruskej kultúry na Slovensku $f Zuzana Močková Lorková
    330
      
    $a Útlm záujmu o ruskú literatúru po roku 1989. Znovuobjavenie niektorých titulov z ruskej literatúry aj vďaka činnosti slovenských prekladateľov. Ruská knižná próza na Slovensku v novom tisícročí.
    463
    -1
    $1 010 $a 978-80-8127-134-2 $1 200 1 $a Kulturologické aspekty lingvodidaktiky cudzích jazykov $e medzinárodný zborník vedeckých prác $f editori: Irina Dulebová, Nina Cingerová $g recenzenti: Zuzana Močková Lorková, Ivan Posokhin $v S. 84-93 $1 210 $a Bratislava $c Stimul $d 2015 $1 215 $a [145 s.] $1 702 1 $3 eu_un_auth*0061171 $a Močková Lorková $b Zuzana $4 675 $1 702 1 $3 eu_un_auth*0057355 $a Posokhin $b Ivan $4 675
    541
    1-
    $a Translated prose published after 2000 as one of the media of Russian culture in Slovakia
    610
    1-
    $9 eu_un_auth*0037796 $a preklady
    610
    1-
    $9 eu_un_auth*h0004841 $a prekladatelia
    610
    1-
    $9 eu_un_auth*h0002598 $a jazyky cudzie
    610
    1-
    $9 eu_un_auth*h0005599 $a ruština
    610
    1-
    $9 eu_un_auth*h0003108 $a literatúra
    675
      
    $a 8 $v 1. stred. $z slo $T . $3 eu_un_auth*h0000386 $x Jazykoveda. Filológia. Literatúra
    700
    -1
    $3 eu_un_auth*0061171 $a Močková Lorková $b Zuzana $p EUBFAJKJT $9 100 $4 070 $T Katedra jazykovedy a translatológie FAJ
    801
    -0
    $a SK $b BA004 $c 20151118 $g AACR2
    T85
      
    $x existuji fulltexy
Počet záznamov: 1  

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.