Počet záznamov: 1  

Preklad nepreložiteľného - snaha o zachovanie zvukovo-štylistických figúr východiskového textu v preklade krátkeho filmu

  1. SYS0234563
    LBL
      
    00000nla--22^^^^^---450-
    005
      
    20240502073813.3
    100
      
    $a 20170720d2017łłłłm--y0sloc0103----ba
    101
    0-
    $a slo $d slo $d eng
    102
      
    $a SK
    200
    1-
    $a Preklad nepreložiteľného - snaha o zachovanie zvukovo-štylistických figúr východiskového textu v preklade krátkeho filmu $d <The> Translation of untranslatable - maintaining the sound figures of the source text in the translation of a short film $f Ján Keresty
    330
      
    $a Predmet skúmania - veršovaný text v krátkom animovanom filme s pôvodným názvom Accidents, Blunders & Calamities z roku 2016 od režiséra a producenta Jamesa Cunninghama z Nového Zélandu. Abecedné poradie a aliterácia ako problém prekladu. Navrhované možnosti prekladu.
    463
    -1
    $1 001 eu_un_cat*0234515 $1 010 $a 978-80-225-4388-0 $1 200 1 $a Cudzie jazyky v premenách času 7. $b elektronický zdroj $e recenzovaný zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie : 11. november 2016, [Bratislava] $d Foreign languages in changing times VII : reviewed conference proceedings from an international scientific conference $g zostavovateľ: Roman Kvapil $g recenzenti: Irina Dulebová, Helena Šajgalíková ... [et al.] $z eng $v S. 212-215 CD-ROM $1 210 $a Bratislava $c Vydavateľstvo EKONÓM $d 2017 $1 215 $a CD-ROM [223 s., 11,15 AH] $1 702 1 $3 eu_un_auth*0037227 $a Kvapil $b Roman $4 220 $1 702 1 $3 eu_un_auth*0014867 $a Dulebová $b Irina $4 675 $1 702 1 $3 eu_un_auth*p0063320 $a Šajgalíková $b Helena $4 675 $1 710 12 $a Cudzie jazyky v premenách času $b Medzinárodná vedecká konferencia $d 7. $e Bratislava, Slovensko $f 11.11.2016
    610
    1-
    $9 eu_un_auth*h0002099 $a film
    610
    1-
    $9 eu_un_auth*0037796 $a preklady
    610
    1-
    $9 eu_un_auth*h0004841 $a prekladatelia
    610
    1-
    $9 eu_un_auth*h0002598 $a jazyky cudzie
    610
    1-
    $9 eu_un_auth*h0001113 $a angličtina
    610
    1-
    $9 eu_un_auth*h0005738 $a slovenčina
    700
    -1
    $3 eu_un_auth*0058215 $a Keresty $b Ján $p EUBFAJKRS $4 070 $f 1980- $T Katedra románskych a slovanských jazykov FAJ
    801
    -0
    $a SK $b BA004 $c 20170720 $g AACR2
    830
      
    $a nevykazuje sa, pre účely publikačnej činnosti
    T85
      
    $x existuji fulltexy
Počet záznamov: 1  

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.