Počet záznamov: 1
Sentence-Structure Errors of Machine Translation into Slovak
SYS 0277131 LBL 00000naa--22^^^^^---450- 005 20210712110536.7 017 70
$a 10.2478/topling-2021-0006 $2 DOI 100 $a 20210712a2021łłłłm--y0sloc0103----ba 101 0-
$a eng 102 $a PL 200 1-
$a Sentence-Structure Errors of Machine Translation into Slovak $f Katarína Welnitzová, Daša Munková 330 $a Štúdia identifikuje, klasifikuje a analyzuje chyby vo výstupoch novinárskych textov z angličtiny do slovenčiny pomocou strojového prekladu. Výsledky výskumu prezentované v štúdii sú priekopnícke, pretože problematika strojového prekladu - so silným interdisciplinárnym charakterom a novosťou - v slovenskom akademickom prostredí ešte nebola študovaná. 463 -1
$1 001 eu_un_cat*0277123 $1 011 $a 2199-6504 $1 200 1 $a Topics in Linguistics $b elektronický zdroj $v Vol. 22, Issue 1 (2021), pp. 78-92 $1 210 $a Varšava $c Sciendo $d 2021 541 1-
$a Vetno-štruktúrne chyby strojového prekladu do slovenčiny 610 1-
$9 eu_un_auth*0061127 $a prekladateľstvo 610 1-
$9 eu_un_auth*h0002598 $a jazyky cudzie 610 1-
$9 eu_un_auth*0057297 $a analýza dát 610 1-
$9 eu_un_auth*h0006173 $a syntax 610 1-
$9 eu_un_auth*h0002596 $a jazykoveda 700 -1
$3 eu_un_auth*0082383 $a Welnitzová $b Katarína $4 070 701 -1
$3 eu_un_auth*0048837 $a Munková $b Daša $4 070 801 -0
$a SK $b BA004 $c 20210712 $g AACR2 T85 $x existuji fulltexy
Počet záznamov: 1