Vytlačiť
1. L'intercomprehension et la communication plurilingue sur l'exemple tchéco-slovaque
Názov | L'intercomprehension et la communication plurilingue sur l'exemple tchéco-slovaque | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Preklad názvu | Vzájomné porozumenie a viacjazyčná komunikácia na česko-slovenskom príklade | ||||||||
Autorské údaje | Mária Rošteková | ||||||||
Autor | Rošteková Mária | ||||||||
Zdrojový dokument | Fórum cudzích jazykov, politológie a medzinárodných vzťahov : medzinárodný elektronický časopis zameraný na cudzie jazyky, politológiu a medzinárodné vzťahy = International Electronic Journal Focused on Foreign Languages, Politology and International Relations. Vol. 12, no. 1 (2020), s. 39-54. - Sládkovičovo : Vysoká škola Danubius, 2020. ISSN 2454-0145 | ||||||||
Druh dokumentu | rozpis článkov z periodík | ||||||||
Jazyk dokumentu | francúzština | ||||||||
Krajina vydania | Slovenská republika | ||||||||
Heslá | jazykoveda * slovenčina * čeština * jazyk štátny * jazyky cudzie * komunikácia multikultúrna * komunity * Slovensko * Česko * Československo * Európska únia | ||||||||
Anotácia | Podporenie rozvoja viacjazyčnosti v Európskej únii, myšlienka vzájomného porozumenia a jej implementácia v procese jazykového vzdelávania, špeciálne v rámci skupiny románskych, germánskych a slovanských jazykov ako najdôležitejších vetiev indoeurópskej jazykovej rodiny. Vzájomné porozumenie medzi slovensky a česky hovoriacimi ľuďmi, modely jazykovej interakcie vyplývajúce z česko-slovenských kontaktov. Osobitosti vyplývajúce zo spoločných dejín dnes už samostatných štátov. Analýza česko-slovenského vzájomného bilingvizmu ako výsledku priamych a nepriamych kontaktov ľudí hovoriacich jedným z predmetných jazykov z oboch jazykových komunít. | ||||||||
Báza dát | ČLÁNKY | ||||||||
Odkazy | PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika | ||||||||
Zväzky | 2020: 1-2 | ||||||||
|