Vytlačiť
1. Významové posuny a problematika ekvivalencie odborných termínov
Názov | Významové posuny a problematika ekvivalencie odborných termínov |
---|---|
Autorské údaje | Daniel Lančarič |
Autor | Lančarič Daniel EUBPHFKCJ - Katedra cudzích jazykov PHF |
Zdrojový dokument | Ekonomika firiem 2002 : zborník z medzinárodnej konferencie : Košice, 11.-12.9.2002. S. 216-218. - Košice : Ekonomická univerzita v Bratislave. Podnikovohospodárska fakulta so sídlom v Košiciach, 2002. ISBN 80-225-1583-3 |
Druh dokumentu | rozpis článkov zo zborníkov |
Jazyk dokumentu | slovenčina |
Krajina vydania | Slovenská republika |
Systematika | 8 - Jazykoveda. Filológia. Literatúra |
Heslá | prekladatelia * terminológia * pojmy * jazykoveda * sémantika * francúzština * slovenčina |
Anotácia | Poukázanie na niektoré problémy prekladu pri tvorbe ekvivalentu odborných termínov a to najmä na významové posuny medzi francúzštinou a slovenčinou. Tieto vznikajú neidentitou predstáv a pojmov, ktoré sa spájajú s príslušnými termínmi. Cháapanie termínu ako štvorrozmerného objektu podľa J. Horeckého. Termín a jeho preklad do cieľového jazyka. Onomaziologické symetrie a asymetrie pri porovnávacej analýze termínov. |
Báza dát | ČLÁNKY |