Vytlačiť
1. Ľ Histoire d`un plagiat - Ľ Histoire d`une inspiration
Názov | Ľ Histoire d`un plagiat - Ľ Histoire d`une inspiration |
---|---|
Súbežný názov | Príbeh jedného plagiátu - Príbeh jedného podnetu |
Autorské údaje | Ladislav Lapšanský, Štefan Povchanič |
Autor | Lapšanský Ladislav EUBFAJKRS - Katedra románskych a slovanských jazykov FAJ |
Spoluautori | Povchanič Štefan EUBFAJKRS - Katedra románskych a slovanských jazykov FAJ |
Zdrojový dokument | Ianua ad linguas hominesque reserata VI. : medzinárodný nekonferenčný zborník vedeckých príspevkov. S. 129-139. - Noailles : Association Amitié Franco-Slovaque, 2016 / Melušová Elena ; Lemay Jamborová Diana ; Lančarič Daniel. ISBN 978-2-9536153-5-7 |
Druh dokumentu | rozpis článkov zo zborníkov |
Jazyk dokumentu | francúzština |
Krajina vydania | Francúzsko |
Systematika | 8 - Jazykoveda. Filológia. Literatúra |
Heslá | literatúra * jazyky cudzie * francúzština * slovenčina |
Anotácia | Spisovateľ Dobroslav Chrobák uverejnil v r. 1937 novelu Kamarát Jašek. Romanista Jozef Félix postrehol podobnosť textu s románom Jeana Gionu Un de Baumugnes a vo svojom článku predkladá výsledky svojej porovnávacej analýzy, ktorá potvrdzuje nepôvodný charakter slovenskej novely. Toto odhalenie zohralo paradoxne úlohu impulzu, ponúkajúc po troch vlnách realizmu novú podobu románu vlastnú vtedajšej slovenskej realite. |
Kategória EPC | Vedecké práce v zahraničných recenzovaných vedeckých zborníkoch, monografiách |
Báza dát | PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ |
Archív EPC | E16 00977-001, kópia plného textu |