Vytlačiť
1. Autorské hľadanie optimálneho prekladu náučno-odborného textu
Názov | Autorské hľadanie optimálneho prekladu náučno-odborného textu |
---|---|
Autorské údaje | Eva Vehnerová |
Autor | Vehnerová Eva EUBFAJKAJ - Katedra anglického jazyka FAJ |
Zdrojový dokument | Jazykovedné, literárnovedné a didaktické kolokvium XIII. : zborník vedeckých prác a vedeckých štúdií. S. 43-49. - Bratislava : Z-F LINGUA, 2012. ISBN 978-80-89328-73-4 |
Druh dokumentu | rozpis článkov zo zborníkov |
Jazyk dokumentu | slovenčina |
Krajina vydania | Slovenská republika |
Systematika | 8 - Jazykoveda. Filológia. Literatúra |
Heslá | preklady * prekladatelia * jazyky cudzie * angličtina * literatúra |
Anotácia | Problémy pri preklade anglického originálu publikácie Getting to plan B; Breaking through to a better business model, od autorov Johna Mullinsa a Randyho Komisara, do slovenského jazyka. Problematika exotizácie, naturalizácie, prototextu, metatextu, prekladu ustálených spojení, názvov spoločností a otázka doslovného prekladu či substitúcie ilustrované na konkrétnych príkladoch. Komparácia originálu s prekladom. |
Kategória EPC | Vedecké práce v domácich recenzovaných vedeckých zborníkoch, monografiách |
Báza dát | PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ |
Archív EPC | E12 00827-009, originál dokumentu |