Vytlačiť
1. Koľkými jazykmi rozpráva rozprávka alebo koľko rozprávok rozpráva jedným jazykom? Slovenské ľudové rozprávky zo sémanticko-pragmatického pohľadu
| Názov | Koľkými jazykmi rozpráva rozprávka alebo koľko rozprávok rozpráva jedným jazykom? Slovenské ľudové rozprávky zo sémanticko-pragmatického pohľadu |
|---|---|
| Autorské údaje | Zuzana Fráterová |
| Autor | Fráterová Zuzana EUBFAJKRS - Katedra románskych a slovanských jazykov FAJ - zrušená |
| Zdrojový dokument | Ianua ad linguas hominesque reserata III. : vedecké state. S. 26-49. - Noailles : Association Amitié Franco-Slovaque, 2011. ISBN 978-2-9536153-2-6 |
| Druh dokumentu | rozpis článkov zo zborníkov |
| Jazyk dokumentu | slovenčina |
| Krajina vydania | Francúzsko |
| Systematika | 8 - Jazykoveda. Filológia. Literatúra |
| Heslá | literatúra * jazyky cudzie * jazyk štátny |
| Anotácia | Určenosť rozprávky na ústne podanie vs. jej písomný záznam. Historická podmienenosť vzniku a charakteru rozprávky. Pragmatické východiská skúmania reči rozprávok. Analýza vybraných rečových aktov z pohľadu polyfónie a transtextuality rozprávok. Text, kotext a kontext. |
| Kategória EPC | Publikované príspevky na zahraničných vedeckých konferenciách |
| Báza dát | PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ |
| Archív EPC | E11 00910-001, kópia plného textu |