Vytlačiť
1. Sustainable Economic Development From Global Perspective: Transregional European Union Economic Diplomacy and “Green Deal Diplomacy”
Názov | Sustainable Economic Development From Global Perspective: Transregional European Union Economic Diplomacy and “Green Deal Diplomacy” | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Preklad názvu | Udržateľný hospodársky rozvoj z globálnej perspektívy: Nadregionálna ekonomická diplomacia Európskej únie a „diplomacia zelenej dohody“ | ||||||||
Autorské údaje | Jozef Čerňák, Denisa Čiderová, Giorgi Benashvili | ||||||||
Autor | Čerňák Jozef EUBOBFKMO - Katedra medzinárodného obchodu OBF | ||||||||
Spoluautori | Čiderová Denisa EUBOBFKMO - Katedra medzinárodného obchodu OBF | ||||||||
Benashvili Giorgi | |||||||||
Zdrojový dokument | SGEM 2022 : 22nd International Multidisciplinary Scientific GeoConference, 3.2. - Issue 3.2 Water Resources. Forest, Marine and Ocean Ecosystems. Pp. 205-214. - Sofia : STEF 92 Technology, 2022 ; SGEM 2022: 22nd International Multidisciplinary Scientific GeoConference. ISBN 978-619-7603-54-5. ISSN 1314-2704 | ||||||||
DOI | 10.5593/sgem2022V/3.2/s12.24 | ||||||||
Poznámky | Nová vízia ekonomickej diplomacie SR ako nástroja proexportnej politiky do roku 2023. - VEGA 1/0777/20. - KEGA 003EU-4/2022. - National Scholarship Programme of the Slovak Republic. - Registrovaný: Scopus | ||||||||
Druh dokumentu | rozpis článkov zo zborníkov | ||||||||
Jazyk dokumentu | angličtina | ||||||||
Krajina vydania | Bulharsko | ||||||||
Heslá | rozvoj trvalo udržateľný * diplomacia hospodárska * globalizácia hospodárstva * obchod medzinárodný * Európska únia | ||||||||
Anotácia | Popis a analýza diplomacie Európske únie ohľadne udržateľného rozvoja. Analýza cieľov EÚ: ako ekonomická diplomacia prispieva k rastu, inováciám a posilneniu medzinárodnej pozície. | ||||||||
Kategória EPC | Publikované príspevky na zahraničných vedeckých konferenciách | ||||||||
Registrované v | SCOPUS | ||||||||
Báza dát | PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ | ||||||||
Archív EPC | E23 00219-001, kópia plného textu | ||||||||
|