Vytlačiť
1. „Tradutorre, traditore“ – alebo o niektorých aspektoch terminológie úradného prekladu IFRS
Názov | „Tradutorre, traditore“ – alebo o niektorých aspektoch terminológie úradného prekladu IFRS | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Autorské údaje | Miloš Tumpach | ||||||||
Autor | Tumpach Miloš EUBFHIKUC - Katedra účtovníctva FHI | ||||||||
Zdrojový dokument | AIESA - budovanie spoločnosti založenej na vedomostiach : 11. medzinárodná vedecká konferencia : 17.-18. máj 2007 : [zborník príspevkov]. - Bratislava, 2007 : Fakulta hospodárskej informatiky EU ; AIESA - participácia doktorandov na budovaní spoločnosti založenej na vedomostiach Medzinárodná vedecká konferencia ; Ekonomická univerzita v Bratislave Fakulta hospodárskej informatiky | ||||||||
Druh dokumentu | rozpis článkov zo zborníkov | ||||||||
Jazyk dokumentu | slovenčina | ||||||||
Krajina vydania | Slovenská republika | ||||||||
Systematika | 657 - Účtovníctvo | ||||||||
Heslá | účtovníctvo medzinárodné * štandardy účtovné medzinárodné * Európska únia * terminológia | ||||||||
Anotácia | Prevzatie nezávislých medzinárodných účtovných štandardov IAS. Schválenie Nariadenia č. 1606/2002 pre možnosť využívať tieto štandardy pre účely zostavenia a prezentácie účtovnej závierky v členských krajinách EÚ. Vymedzenie terminologických problémov oficiálneho prekladu. Pôvodné štandardy IAS (International Accounting Standards). Pojmová nejednotnosť pri vymedzení spojenia „International Financial Reporting Standards (IFRS)“. | ||||||||
Kategória EPC | Publikované príspevky na domácich vedeckých konferenciách | ||||||||
Báza dát | PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ | ||||||||
Archív EPC | E07 00418-054, FHI - Archív EPC, originál dokumentu | ||||||||
|