Vytlačiť
1. Prečo jestvujú subštandardné preklady?
| Názov | Prečo jestvujú subštandardné preklady? |
|---|---|
| Autorské údaje | Milada Pauleová |
| Autor | Pauleová Milada EUBUJA - Ústav jazykov EU - zrušené |
| Zdrojový dokument | Letná škola prekladu 5 : subštandardizácia prekladu a čitateľská kultúra. Zborník prednášok. 28. ročník Budmerice 19. 21. september 2006. S.. - Bratislava : AnnaPress Bratislava, 2007. ISBN 978-80-89137-30-5 |
| Druh dokumentu | rozpis článkov zo zborníkov |
| Jazyk dokumentu | slovenčina |
| Krajina vydania | Slovenská republika |
| Systematika | 8 - Jazykoveda. Filológia. Literatúra |
| Heslá | slovenčina * jazyky cudzie * prekladatelia * slovníky |
| Anotácia | Príčiny používania subštandardného jazyka. Znalosti prekladateľa. Pravidlá slovenského pravopisu verzus odborníci. Preklady kníh. Vplyv pôvodiny. Učebnica. Príčiny subštandardizácie. |
| Kategória EPC | Odborné práce v domácich recenzovaných zborníkoch (konferenčných aj nekonferenčných) |
| Báza dát | PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ |
| Archív EPC | E07 00870-001, ÚJA - Archív EPC, kópia plného textu |