Vytlačiť
1. Adekvátnosť jazykovej interpretácie v preklade
| Názov | Adekvátnosť jazykovej interpretácie v preklade |
|---|---|
| Autorské údaje | Milada Pauleová |
| Autor | Pauleová Milada EUBUJA - Ústav jazykov EU - zrušené |
| Zdrojový dokument | Letná škola prekladu 6 : čo je (ešte) preklad? Zborník prednášok. 29. ročník, Budmerice 18.-20. september 2007. S. 79-92. - Bratislava : AnaPress, 2008. ISBN 978-80-89137-43-5 |
| Druh dokumentu | rozpis článkov zo zborníkov |
| Jazyk dokumentu | slovenčina |
| Krajina vydania | Slovenská republika |
| Systematika | 8 - Jazykoveda. Filológia. Literatúra |
| Heslá | jazyky cudzie * prekladatelia * literatúra * kultúra |
| Anotácia | Charakteristika prekladu. Chyby zachytené z prekladateľskej súťaže Cena Mateja Bela. Chyby, ktorých sa dopúšťajú vydavateľstvá a prekladatelia. |
| Kategória EPC | Odborné práce v domácich recenzovaných zborníkoch (konferenčných aj nekonferenčných) |
| Báza dát | PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ |
| Archív EPC | E08 00968-001, ÚJA - Archív EPC, kópia plného textu |