Vytlačiť
1. Charakteristické znaky odborného textu z hľadiska prekladu
| SYS | 0113636 | |
|---|---|---|
| LBL | $$$$$nla$$22$$$$$$$$450$ | |
| 005 | 20240502072249.7 | |
| 100 | $a 20100512a2010łłłłm$$y0sloc0103$$$$ba | |
| 101 | 0- | $a slo $d slo $d ger |
| 102 | $a SK | |
| 200 | 1- | $a Charakteristické znaky odborného textu z hľadiska prekladu $f Katarína Seresová |
| 330 | $a Problematika odborného jazyka z hľadiska prekladu. Poukázanie na príklade nemeckého hospodárskeho textu na vznik a používanie terminológie, na gramatické, teda morfologické a syntaktické špecifiká, ktoré treba pri preklade odborného hospodárskeho textu uplatniť. | |
| 463 | -1 | $1 001 eu_un_cat*0113328 $1 010 $a 978-80-89328-34-5 $1 200 1 $a Jazykovedné a literárnovedné kolokvium II. $b elektronický zdroj $e zborník vedeckých prác $f zostavil Daniel Lančarič $v S. 76-82 $1 210 $a Bratislava $c Z-F LINGUA $d 2010 $1 215 $a CD-ROM |
| 610 | 1- | $9 eu_un_auth*h0002598 $a jazyky cudzie |
| 610 | 1- | $9 eu_un_auth*h0003646 $a nemčina |
| 610 | 1- | $9 eu_un_auth*h0001960 $a ekonómia |
| 675 | $a 8 $v 1. stred. $z slo $T . $3 eu_un_auth*h0000386 $x Jazykoveda. Filológia. Literatúra | |
| 700 | -1 | $3 eu_un_auth*p0048744 $a Seresová $b Katarína $f 1967- $p EUBUJA $9 100 $4 070 $T Ústav jazykov EU - zrušené |
| 801 | -0 | $a SK $b BA004 $c 20100512 $g AACR2 |
| T85 | $x existuji fulltexy |